Olá Alberto,
Essa é uma confusão muito comum, porque nós só temos um verbo para isso, e em inglês existem dois.
Resumindo muito, o verbo "to do" é mais usado no contexto de "executar uma ação", e com tarefas:
- You have to do your homework. (Você tem que fazer a sua lição de casa.)
- I'll do the dishes. (Eu vou lavar a louça.)
- Can you do me a favor? (Você pode me fazer um favor?)
- We can do business together. (Nós podemos fazer negócios juntos.)
- Do something! (Faça algo!)
Já o verbo "to make" é mais usado para coisas mais "mão na massa", ou também coisas mais relacionadas à criatividade:
- I'm going to make a cake. (Eu vou fazer um bolo.)
- Stop making so much noise! (Pare de fazer tanto barulho!)
- I could make some coffee. (Eu poderia fazer café.)
- Make a wish! (Faça um desejo!)
- I made a mistake. (Eu fiz/cometi um erro.)
- She made some friends at her new school. (Ela fez alguns amigos na escola nova dela.)
Mas isso é apenas um guia geral que não cobre todos os casos, por isso é melhor aprender as expressões já com o verbo correspondente, se ele usa "to do" ou "to make".
Abraços!