a tradução está errada. He is her husband = ele é marido dela. porém, a tradução do questionário mostra = ele é seu marido.
a tradução está errada. He is her husband = ele é marido dela. porém, a tradução do questionário mostra = ele é seu marido.
Sim, você tem razão!
A frase "He is her husband." significa "Ele é marido dela.", enquanto "Ele é seu marido." pode ser ambíguo, dependendo do contexto. Se "seu" estiver se referindo a "você" de forma formal, a tradução correta seria "He is your husband.". Se estiver se referindo a outra pessoa (por exemplo, "o marido dela"), então a tradução está correta.
Parece que o questionário poderia ser mais claro sobre o contexto da posse para evitar essa confusão.
Bons estudos!