Bom dia professor, não estou entendo muito bem o uso do "be" nas frase.
Exemplo "it couldn't be better" "be careful about the salt". Tem vários significados?
Bom dia professor, não estou entendo muito bem o uso do "be" nas frase.
Exemplo "it couldn't be better" "be careful about the salt". Tem vários significados?
Olá Leandro,
O verbo "to be" pode significar "ser" ou "estar" em português. Nos exemplos que você citou:
Nesse caso o verbo está na forma do infinitivo, seja em português ou em inglês - ou seja "ser" e "be", respectivamente. Não há o "to" de "to be" pois ele vem após um verbo modal.
Já nesse caso o verbo está na forma do imperativo, aquela forma usada para dar ordens. Lembre-se que a forma do imperativo em inglês é exatamente igual à forma do infinitivo. A expressão "be careful" pode ser traduzida como "seja cuidadoso" ou "tenha cuidado" em português, mas lembre-se que nem sempre podemos traduzir essas coisas palavra por palavra.
Mais alguns exemplos com o verbo no imperativo:
Abraços!