1
resposta

Diferença de something anything

Would you like to do something this afternoon?

Boa noite , Qual o porquê de eu usar something nesta frase e não anything , já que any eu utilizo para negação e interrogação.

Desde já agradeço o esclarecimento da dúvida.

1 resposta

Olá André,

É uma ótima pergunta e bem comum. Você verá mais exemplos e uma explicação mais pra frente no curso, porém, para já tentar esclarecer um pouco, a regra é a seguinte:

Something pode ser traduzido como "algo" ou "alguma coisa". Anything também pode ter o mesmo significado em português, mas em inglês são dois conceitos diferentes.

Something é usado geralmente em frases afirmativas ou em perguntas, quando se espera uma resposta positiva ou já se tem em mente o que seria essa alguma coisa:

  • I know something about her. (Eu sei algo sobre ela.)
  • Would you like something to eat? (Você gostaria de algo para comer?)

Anything, no entanto, terá seu sentido alterado dependendo do tipo de frase onde for usado. Se for uma frase negativa, significará "nada". Se for uma pergunta, significará "algo", "alguma coisa". Se for uma frase afirmativa, significará "qualquer coisa". - I didn't see anything. (Eu não comi nada.) - Did you see anything? (Você viu alguma coisa?) - You can bring anything. (Você pode trazer qualquer coisa.)

No caso que você citou, se encaixa na regra de uma pergunta onde você espera uma resposta positiva ou já tem algo em mente, já que o personagem propôs o "encontro". O uso de "anything" nesse caso soaria estranho nessa situação, mas seria possível em algumas situações. Exemplo: a pessoa está em casa, morrendo de tédio, e fala pro amigo "Would you like to do something? Please, anything!" ou então dando uma ênfase "Would you like to do ANYTHING?" - ou seja, ela aceitaria fazer qualquer coisa para sair de casa.

Abraços!