É errado transcrever Do you want "me" to introduce you? para Do you want "I" to introduce you?
É errado transcrever Do you want "me" to introduce you? para Do you want "I" to introduce you?
Olá Gilvani,
Sim, seria errado. O pronome "I" (eu) é um 'subject pronoun', ou seja, pronome pessoal de sujeito. Já o "me" (me, mim) é um 'object pronoun', ou seja, pronome pessoal de objeto. A frase acima pede o pronome pessoal de objeto. Não podemos simplesmente traduzir a forma do português literalmente, por em muitos casos não funciona.
Para esse caso, quando você quer perguntar a alguém se a pessoa quer que você faça algo, o ideal é lembrar que sempre será usada a estrutura: "Do you want me to....?". Se você quiser ser um pouco mais polido, pode usar: "Would you like me to....?"
Abraços!