Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

DRESSED OVER

Dressed over and Dressed Up is it correct?

I mean both are have the same translate?

1 resposta
solução!

Olá Wilmar,

Primeiramente a sua frase, o correto seria: "I mean, do they both have the same translation/meaning?" ou "I mean, do both of them have the same translation/meaning?".

Sobre a sua pergunta, não existe a expressão "dressed over". A expressão "dressed up" geralmente passa a ideia de "vestir-se de (algo)", como em uma festa a fantasia por exemplo (geralmente acompanha "as"); ou também de ventir-se bem, com roupas mais formais.

  • He was all dressed up. (Ele estava todo bem vestido.)
  • She dressed up as a princess. (Ela se vestiu de princesa.)

No primeiro exemplo é o adjetivo "dressed up"; já no segundo é o phrasal verb "to dress up" conjugado no passado.

Com o "over", existe o adjetivo "overdressed", que indica que alguém se vestiu excessivamente bem para o local em questão - alguém vestido de terno e gravata para ir ao supermercado, por exemplo.

Abraços!