Falando de maneira mais informal, poderia usar também "a hundred ... dollars instead one hundred ... dollars" por exemplo?
Falando de maneira mais informal, poderia usar também "a hundred ... dollars instead one hundred ... dollars" por exemplo?
A expressão "a hundred algo" é geralmente usada no contexto onde nos referimos a algo de forma menos específica, quase em forma de hipérbole. Ela está correta com tanto que se use no contexto desejado. Por exemplo: "I've already told you that a hundred times". O artigo "a" em vez de um valor específico generaliza o valor do objeto ou ação, enfatizando apenas a quantidade extensiva de centenas, milhares, milhões e etc. No caso dado, tem-se a seguinte diferença: "Isso vai custar centenas de dólares" (forma exagerada e não específica - a hundred); "Isso vai custar cem dólares" (forma específica e de tom cordial - one hundred).