A pergunta era: FALE EM INGLÊS: "Se você encontrar/se deparar com algum problema, você pode sempre pesquisar no Google." RESPOSTA OFICIAL: "If you run into any problems, you could always Google it."
Minha resposta para essa questão foi a seguinte:"If you run into some kind of problem, you can always Google it.". A minha resposta diverge da oficial em dois pontos, são eles:
- "... some kind of problem..." -> "... any problems...": nesse ponto, a minha resposta me parece dar um sentido diferente do da frase, realmente. Nesse caso, estou errado mesmo, né?
- "... you can..." -> "... you could...": aqui, a forma como ela falou no vídeo não me parece ser a forma padrão esperada, apesar de ser comum em uma conversa informal. Alguém pode me ajudar com isso?