2
respostas

Eu poderia usar "Are you seeing the red car?"

Em uma das questões a resposta para "você está vendo o carro vermelho?" é "Do you see the red car?

Eu poderia fazer essa pergunta como "Are you seeing the red car?"

2 respostas

Olá Carlos,

Gramaticalmente é correto, mas existe aí uma diferença de nuance.

A frase "Do you see the red car?" é mais neutra, e seria usada por nativos na maioria das situações.

A frase "Are you seeing the red car?" indicaria geralmente uma ênfase, uma surpresa ou irritação por parte da pessoa que está fazendo a pergunta. Exemplos:

  • Do you see the red car? (Você vê/está vendo o carro vermelho?)
  • Yes, I do. What about it? (Sim, eu vejo. O que tem ele?)

Porém:

  • OH MY GOD! Are you seeing the red car?! It's amazing! I want it! (OH MEU DEUS! Você está vendo o carro vermelho?! Ele é incrível! Eu quero ele!)

No geral, seria mais ou menos essa a diferença.

Abraços!

Genial!!! obrigado professor!