Olá Lucas,
Então, é uma dúvida comum quando usar o "it", o "that" e o "this". Em alguns casos podemos usar todos os 3 sem grande mudança de sentido, já em outros casos o uso dos outros soaria estranho.
Em geral, poderia dizer que usa-se bastante o "that" no lugar do "it" quando falamos sobre algum objeto inanimado ou conceito abstrato, mas ambos podem ser corretamente usados - a diferença é de nuance, onde "it" costuma ser mais neutro, e "that" mais enfático.
O "this" é geralmente usado para especificar que você está falando sobre 'esta' coisa (e não uma outra).
Por o "that" ser mais geral, ele é muitas vezes usado mesmo pra indicar "isso".
- I can do it. (Eu posso fazer isso.)
- I can do that. (Eu posso fazer isso.)
Porém, no caso da frase que você citou, apesar de ambas serem gramaticalmente corretas, seria ligeiramente estranho o uso do "that" neste caso, sendo mais comum a versão com "it".
E em frases com sujeito inexistente estaria errado usar o "that". Exemplo:
- It is raining. (Está chovendo.)
É algo que você vai ganhar um "feeling" disso também com o tempo, quanto mais você ler e assistir conteúdo em inglês, pois muitos desses usos não têm exatamente uma regra, mas sim uma convenção.
Um abraço!