Olá Alura língua!
Se "Eu tive um encontro romântico ontem" é igual a "I had a date yesterday", como ficaria em inglês a expressão "eu tive um encontro ontem"?
Desde já obrigado! Atenciosamente.
Olá Alura língua!
Se "Eu tive um encontro romântico ontem" é igual a "I had a date yesterday", como ficaria em inglês a expressão "eu tive um encontro ontem"?
Desde já obrigado! Atenciosamente.
Olá Elias,
Depende do tipo de encontro ao qual você está se referindo. Se for um encontro entre amigos é comum usar "a gathering" ou a "a get-together", ou ainda "a meeting", que também pode ser traduzido como "uma reunião".
Abraços!