Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

For you x to you

Bom dia professor, fico confuso quando usar to you ou for you, já vi várias frases usando isso mas não sei quando usar, poderia me dar alguns exemplos por favor

1 resposta
solução!

Olá Leandro,

É uma ótima pergunta que realmente costuma causar bastante confusão mesmo em níveis mais avançados.

No geral, o "for" é usado quando fazemos algo "por/para alguém", ou seja, a pedido da mesma ou no lugar da mesma. Então podemos ter algo como

  • I signed the contract for you. (Eu assinei o contrato para/por você.)

Essa frase pode indicar que eu assinei o contrato no seu lugar a pedido seu, ou também que eu fui pelas suas costas e assinei o contrato ilegalmente sem você saber, quando na verdade você teria que tê-lo assinado.

Também pode ser usado no contexto de um presente com o sentido do propósito desse presente:

  • I have a gift for you. (Eu tenho um presente para você.)

Essa frase é correta e o "para você" aqui é um sentido mais neutro, sendo implícito o propósito em si já que quando damos um presente, o propósito costuma já estar claro, que é para o uso da pessoa, ou para o benefício dela, etc.


Já o "to" costuma ter o sentido de enfatizar o receptor de uma ação.

  • I have a gift to you. (Eu tenho um presente para você.)

Essa frase também é correta, mas a nuance aqui está em destacar que o presente vai sair das minhas mãos e ir para as mãos do receptor.


Mais dois exemplos:

  1. John did it for me.
  2. John did it to me.

Na frase 1, o John fez alguma coisa no seu lugar, podendo ser a seu pedido ou não. É o mesmo exemplo do contrato.

Já na fase 2, o John fez alguma coisa com você (receptor) diretamente, podendo ser algo físico ou psicológico. Um contexto possível seria que vocês brigaram, saíram na mão, você ficou todo machucado...daí vem a Mary perguntar "Who did that to you???" (Quem fez isso com você?), e você usaria a frase 2 como resposta.


Abraços!