Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
2
respostas

Para se referir ao último capítulo o cara fala:

There's this thing you can do with novels, where if you're, like, on the last chapter

Logo em seguida, para se referir ao primeiro capítulo ele diz:

and you have a really good idea for something that you could set up in the first chapter, you just go back and set it up.

e mais uma vez ele usa o IN:

Nobody knows. And, in comics, if you have a really good idea for something that you've set up in the last chapter

Como eu vou saber quando se usa a proposição IN ou ON? meu Deus do céu

2 respostas
solução!

Olá Ley,

Esse caso é realmente mais chatinho, e tem a ver a perspectiva. Começamos pelo simples: se você quiser dizer que algo (algum conteúdo, alguma ideia, algum personagem) está "no capítulo 6", você usaria sempre a preposição "in", com a ideia de "dentro do capítulo" mesmo, algo contido naquele capítulo:

  • You can find this text in chapter 6. (Você pode encontrar este texto no capítulo 6.)

Porém, você pode mudar um pouco essa perspectiva, e você não está falando sobre algo que está contido no capítulo, mas por exemplo que você está lendo um livro, e "está no capítulo 6"; ou então você é um escritor e ainda não terminou o livro, dizendo que está no capítulo 6". Neste caso, na perspectiva da pessoa, usaríamos a preposição "on":

  • How did you like the book? (O que você achou sobre o livro?)
  • I still haven't finished reading it, I'm on chapter 6. (Eu ainda não terminei de lê-lo, eu estou no capítulo 6.)

Porém, não se preocupe TANTO com esses detalhes tão específicos por enquanto. São coisas que ficarão mais claras com o tempo e o contato com a língua.

Abraços!

vlw, fabricio