Já sou matriculado Ainda não tem acesso? Matricule-se
Já sou matriculado Ainda não tem acesso? Matricule-se
Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

"I worked or I did work?"

"I worked or I did work?" What would be difference?

1 resposta
solução!

Olá Matheus,

Para fazer afirmações em inglês, não precisamos do auxiliar "do" (ou "did" no passado). Assim o modo mais natural de dizer isso seria:

  • Present: I work there. (Eu trabalho lá.)
  • Simple Past: I worked there. (Eu trabalhei/trabalhava lá.)

Porém, o auxiliar pode ser usado quando, em uma conversa, queremos dar uma ênfase maior naquele fato - por exemplo, se alguém fez uma pergunta específica sobre aquilo, ou se alguém falou que algo não aconteceu e você quer responder enfaticamente que aquilo aconteceu, sim. Exemplo:

  • But you never worked there! (Mas você nunca trabalhou lá!!)
  • I did work there! (Eu trabalhei lá sim!)

Ou:

  • We tried to do it, but it didn't work. (Nós tentamos fazer isso, mas não funcionou.)
  • Come on! Maybe it didn't work as you wanted, but it did work! (Deixa disso! Talvez não tenha funcionado como vocês queriam, mas funcionou sim.)

Abraços!