não entendi por que foi usado ING nesse caso, você pode me ajudar?
não entendi por que foi usado ING nesse caso, você pode me ajudar?
Nesse caso, isso foi uma pergunta no presente, como usaríamos em português: "Você pode me ajudar a verificar se eu estou esquecendo (de) algo?"
Em português usamos o "se eu estou esquecendo", também no gerúndio. Em inglês seria a mesma coisa, com o gerúndio do verbo "to forget" (esquecer), que é "forgetting".