Olá Edvaldo,
Pois é, isso é algo bem comum mesmo. Quando você já tem uma indicação da resposta, o que a gente faz não é bem uma pergunta, mas meio que uma afirmação em tom de pergunta. Isso é algo que o uso de "something" e "anything" vai ajudar bastante. Se não conhecer ainda, segue um artigo do blog da Alura Língua explicando a diferença entre "something", "anything" e "nothing" em inglês.
Nesse artigo, podemos ver que "anything" significa "qualquer coisa" em afirmações, mas "alguma coisa" em perguntas. Já "something é usado quase sempre em afirmações, ou em perguntas para as quais esperamos uma resposta positiva, e significa "alguma coisa" também.
Portanto, você pode dizer tanto:
Is there anything wrong? (Tem alguma coisa errada?)
- nesse caso, não sabemos se tem ou não algo errado, é uma pergunta mais "pura"
Is there something wrong? (Tem alguma coisa errada?)
- nesse caso, ainda é uma pergunta, mas o "something" aqui dá a entender que esperamos uma resposta positiva
There's something wrong? (Tem alguma coisa errada?)
- nesse caso, é praticamente uma afirmação disfarçada de pergunta. Essa forma pode ser muito usada em respostas, quando alguém já te disse que tem algo errado, e você está basicamente repetindo a afirmação de volta para a pessoa, esperando uma reconfirmação
Porém, seria errado dizer:
- There's anything wrong. / There's anything wrong?
- tanto como afirmação quanto como afirmação disfarçada de pergunta, o "anything" não funciona aqui, pois significaria "qualquer coisa"
Outro exemplo:
- Is John going to the game? (O John irá ao jogo?)
- pergunta "pura", você não sabe se o John vai ou não
Porém:
- John is going to the game? (O John irá ao jogo?)
- afirmação com tom de pergunta. O John (ou algum terceiro) já te disse que ele vai ao jogo, mas você está querendo confirmar, talvez por estar indignado, ou só por estar surpreso mesmo
Abraços!