Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

It's hard to save some money.

Porque o "save" está no infinitivo "to save"?; Sendo que hard não é um verbo, e "save" está seguido do verbo to be.

1 resposta
solução!

Olá Matheus,

Ótima pergunta. Usamos o verbo na forma do infinitivo com "to" depois de certos adjetivos, geralmente para dar uma opinião sobre algo ou um motivo (easy, hard, right, wrong, possible, impossible, nice, etc.), e não sempre terá a mesma tradução em português.

Como essa é uma estrutura muito comum, o melhor é vê-la na prática. Vou dar vários exemplos aqui, e com o tempo e o contato com a língua inglesa, você vai vê-los cada vez mais:

  • I was unable to come to work. (Eu era incapaz de vir ao trabalho.)
  • I'm ready to go. (Eu estou pronto para ir.)
  • He's willing to learn. (Ele está disposto a aprender.)
  • We're happy to come. (Nós estamos felizes em vir.)
  • She was surprised to see me. (Ela estava supresa em me ver.)
  • He speaks so fast that it's impossible to understand him. (Ele fala tão rápido que é impossível entendê-lo.)
  • It's hard to play the guitar. (É difícil tocar guitarra.)
  • It was difficult for us to find the right path. (Foi difícil para nós encontrar o caminho correto.)

Abraços!