Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

Maybe WE CAN have dinner?

Eu entendi, lendo os outro tópicos que não existe inversão do "can" com "we", nesse caso, pois é uma sugestão e não uma pergunta.

Entretanto, se eu quisesse realmente convidar alguém para jantar como 2ª opção, estaria certo usar a frase:

Maybe, can we have dinner?

Ou não poderia construir essa frase com o Maybe ?

Exemplo em português (que meu inglês é tão ruim que tenho medo de me expressar errado):

(Eu) - Vamos almoçar em algum restaurante japonês?

(outra pessoa) - Não, eu não gosto de comida japonesa

(eu) - Talvez, possamos almoçar num restaurante italiano?

(outra pessoa) - Eu adoro comida Italiana, mas eu tenho namorado.

tentando reescrever em inglês:

(Eu) - Let's have dinner any japonese foods?

(outra pessoa) - No, I don't like thats kind of food

(eu) - Maybe, can we have dinner any italian foods ?

(outra pessoa) - I love it food, but I have a boyfriends.

1 resposta
solução!

Boa noite Kim, tudo bem? A frase "Maybe, can we have dinner?" está correta e pode ser usada para sugerir jantar com alguém. "Maybe" é um advérbio que significa "talvez" ou "quem sabe", e "can" é um verbo modal que expressa possibilidade ou permissão.

A frase "Let's have dinner any japonese foods?" não está correta. A forma correta seria "Let's have dinner at a Japanese restaurant?", que pode ser traduzida como "Vamos jantar num restaurante japonês?"

Já a frase "Maybe, can we have dinner any italian foods?" também não está correta. A forma correta seria "Maybe, can we have dinner at an Italian restaurant?", que pode ser traduzida como "Talvez, podemos jantar num restaurante italiano?"

Espero ter ajudado!