Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

Não deveria ser 'became'?

Olá, professor. Espero que esteja bem.

Na frase a baixo, no lugar de 'came', não deveria ser 'became'? "In order for your wishes to come true, you have to kiss the person next to you at midnight.

No sentido de tornar, transformar os desejos em realidade.

1 resposta
solução!

Olá Maira,

Ótima pergunta. Esse "to come true" é uma expressão muito usada, que significa "tornar-se realidade", "realizar-se". Nenhum nativo diria "to become true".

Uma expressão semelhante pode ser "to become reality", que sim, seria correta, mas "to come true" é mais comum.

Abraços!