1
resposta

Não entendi o porque da resposta estar errada

Qual a diferença? what one pretty family What a pretty family

1 resposta

Olá Vinícius,

Isso é um problema causado pelo português, porque em português o artigo indefinido "um" e o numeral "um" são escritos da mesma forma, apesar de serem coisas diferentes.

Já em inglês vemos essa diferença, já que temos o artigo indefinido "a" e o numeral "one".

O que você precisa saber aqui é que o correto nesse sentido é sempre a expressão "What a...!", nunca com "one". Então:

  • What a beautiful family! (Que família linda!)
  • What a pity! (Que pena!)
  • What a nice picture! (Que imagem/foto legal!)
  • What a different haircut! (Que corte de cabelo diferente!)

Abraços!