Contextualizando, na aula você no ensinou que existe uma diferença de contexto usando o simple present e o present continuous e deu como exemplo as seguintes sentenças "Are you see the red car?" e "Are you seeing the red car?" e traduzindo estas perguntas para português temos o mesmo significado para ambas.
A minha dúvida é sempre que fazemos uma pergunta usando o present continuous nós sempre teremos esse tipo entonação?