Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

O meu período grátis de experiência de um mês termina amanhã.

Não entendi como traduzir para o inglês "...período grátis de experência de um mês..." .

Abraços.

1 resposta
solução!

Olá Gilvani,

Muito bem notado, uma das explicações havia ficado fora das "Notas gramaticais". Já adicionei agora, mas obrigado por perceber!

De qualquer forma, te explico também por aqui. Se você abrir a aba da tradução literal, verá que palavra-por-palavra a tradução seria:

"Meu grátis um-mês experiência período termina amanhã."

Vamos separar por partes. Primeiramente, no sujeito, a coisa principal sobra a qual estamos falando é o "período de experiência", que já vimos na aula que em inglês fica "trial period", certo?

Como é o meu período de experiência, precisamos do pronome possessivo "my" (meu, minha), então ficamos com "my trial period".

Aqui vem a parte da explicação que havia faltado, mas já está lá. Como se trata de um período de experiência de um mês, ou seja, isso é uma qualidade ou característica desse período de experiência, isso entrará como um adjetivo. Por esse motivo, usamos o hífen em "one-month" pois estamos usando o período como adjetivo, no singular, para dizer qual é a duração da atividade em questão. Note que quando não usamos o período como adjetivo, o substantivo "months" vai para o plural e não há o hífen. Exemplos:

  • A one-month trial period. (Um período de experiência de um mês.)
  • A two-month trial period. (Um período de experiência de dois meses.)
  • I will be there for a period of two months. (Eu estarei lá por um período de dois meses.)

Dessa forma, temos agora "My one-month trial period."

"Grátis" ou "gratuito" também é um adjetivo, assim ficamos com "My free one-month trial period." e completamos o sujeito da frase.

Já sabemos que "amanhã" em inglês é "tomorrow"; e o verbo "terminar", como vimos na aula, é "to end", como em "The End". Como é "o período" que vai terminar, o conjugamos na 3ª pessoa do singular (he/she/it)., e ficamos finalmente com a frase completa:

"My free one-month trial period ends tomorrow."

Abraços! :)