Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
2
respostas

Por que não usar I 'm living in São Paulo ?

Por que não usar I 'm living in São Paulo ?

2 respostas

( vou comentar porque também quero saber) Acho que é mais ou menos isso aqui: I am living in = eu estou morando em I am live in = eu moro em

Seria isso?

solução!

Olá Elivelton e Lucas,

Exatamente, "to live" significa "viver" ou "morar".

Se você quiser dizer "Eu moro em São Paulo", a frase seria:

  • I live in São Paulo.

Dizer "I'm living in (lugar)" seria no gerúndio - "Eu estou morando em (lugar)", mas é uma frase que só é usada em certos contextos (mesmo em português).

Porém, a frase pedida foi "Eu sou de São Paulo", então o correto é:

  • I am from São Paulo.

E isso pode ser usado para qualquer cidade/país:

  • I am from Brazil.
  • I am from Italy.
  • I am from Paris.
  • I am from New York.
  • I am from Moscow.

)-