Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

Posso substituir "so far"?

"There's a flight with a two-hour delay due to weather, but it hasn't been canceled so far". Eu poderia colocar "until now" no lugar de "so far"?

Obrigado :)

1 resposta
solução!

Olá David,

Apesar de a tradução dos dois ser a mesma, existe uma diferença de nuance.

A expressão "so far" é usada dentro de uma situação - a situação começou, e você está opinando sobre ela "até agora", "até o presente momento*". Por se tratar do momento presente, ela é muito usada com o tempo Presente com o Present Perfect. Exemplos:

  • What have you done so far? (O que você fez até agora/até o presente momento?)
  • Do you have any questions so far? (Você tem alguma pergunta até agora/até esse momento?)

Já a expressão "until now" geralmente indica uma mudança de estado ou de uma situação. Exemplos:

  • I liked him until now. (Eu gostava dele até agora. - agora algo mudou e eu não gosto mais)
  • I didn’t have any problems at school until now. (Eu não tenha nenhum problema na escola até agora. - mas agora algum problema surgiu)

Podemos inclusive compará-los:

  • I'm happy with my new car so far.

    • passa a ideia que eu estou feliz até o presente momento com o meu carro novo, mas não sei se isso mudará ou não no futuro
  • I was happy with my new car until now.

    • passa a ideia que eu estava feliz com o meu carro até agora, mas algo aconteceu e eu não estou mais feliz com ele

Abraços!