Na tradução de "Eu espero que você tenha se divertido com ela." eu posso utilizar "I hope you had a fun with her."
Na tradução de "Eu espero que você tenha se divertido com ela." eu posso utilizar "I hope you had a fun with her."
Olá Cássia,
Quase perfeito! A expressão correta é "to have fun" (sem o artigo "a") ou "to have a good time". Então, o correto seria:
Abraços!