Olá, Quando dizemos em inglês: It is a very beautiful morning. Isso significa "Está uma linda manha" ou "É uma linda manha"? No local onde vivo não se usa muito "É uma linda manha", mas vi que nas aulas está usando mais dessa forma. Obrigado
Olá, Quando dizemos em inglês: It is a very beautiful morning. Isso significa "Está uma linda manha" ou "É uma linda manha"? No local onde vivo não se usa muito "É uma linda manha", mas vi que nas aulas está usando mais dessa forma. Obrigado
Olá André,
Na verdade, tanto faz em inglês. Não se preocupe tanto com a tradução em si, mas sim em entender como eles formam essas estruturas. Como o verbo "to be" significa tanto "ser" quanto "estar", você pode traduzir de uma forma ou de outra e não fará grande diferença.
Acredito que a forma mais comum em português seria algo como "Que manhã linda!" ou algo do tipo, que veremos mais pra frente também.
Abraços!