Já sou matriculado Ainda não tem acesso? Matricule-se
Já sou matriculado Ainda não tem acesso? Matricule-se
Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

[Sugestão] Sugestão termo filler

Deixo como sugestão a substituição do termo filler para outra palavra em português, pois ao pesquisar na internet os resultados retornados são sobre arcos de anime Insira aqui a descrição dessa imagem para ajudar na acessibilidade

1 resposta
solução!

Olá Fernanda,

Bom ponto! Mas o uso da palavra é a mesma, é válido para animes também. A palavra "filler" vem do verbo "to fill", que podemos traduzir como "encher" ou "completar" - aqui, podemos pensar na expressão "encher linguiça". Ou seja, uma palavra "filler" é uma palavra que não tem realmente uma tradução, mas é muito usada pra preencher um vazio - palavras como "tipo" ou "Bom...." em português. Em animes e seriados, esse termo é usado para episódios que não adicionam nada à história principal, apenas "enchem linguiça".

Abraços!