Eles se chamam de "Os cavalos". Por que não pode ser "They're call The Horses"?
Eles se chamam de "Os cavalos". Por que não pode ser "They're call The Horses"?
Olá Diovane,
Essa construção funciona de forma parecida em português. Temos o verbo "to be" (ser) e o verbo "to call" (chamar), aqui na sua forma do particípio (called - chamado). Ou seja, "to be called" equivale a "ser chamado (de)", ou, em uma tradução mais natural, "chamar-se".
Por isso, "They're called..." significa "Eles são chamados..." ou "Eles se chamam...".
A frase "They're call" não faz sentido gramaticalmente.
Abraços!
Entendi, ficou bem claro, muito obrigado.
Aabraço