Já sou matriculado Ainda não tem acesso? Matricule-se
Já sou matriculado Ainda não tem acesso? Matricule-se
1
resposta

Told x Said

Olá, em um exercício para traduzir para inglês a frase "Você me disse que [você] estava dormindo!" fiz assim: "You said me you were sleeping!". Porém ficou como errada a resposta, sendo a correta "You told me you were sleeping!". Neste caso, por que usar "said" está errado? Obrigado!

1 resposta

Olá Charly,

Os verbos "to say" e "to tell" significam "dizer", mas com uma diferença importantíssima: o verbo "to tell" vai ter um objeto indireto, já "to say" vai ter algo assim com o "to", mas geralmente, quando dizemos algo a alguém, o "to tell" será usado. Assim:

  • What did he say? (O que ele disse?)
  • What did he tell you? (O que ele te disse?)

Ou:

  • She said that John is nice. (Ela disse que o John é legal.)
  • She told me that John is nice. (Ela me disse que o John é legal.)

Abraços!