Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

Twenty five ou twenty-five e uso de hífen no years old

Olá!

Professor, por favor, poderia me tirar duas dúvidas?

Neste exercício pede para inserir como se escreve vinte em inglês. Escrevi twenty- e apresentou erro.

Existe alguma diferença entre twenty five e twenty-five? Fiquei pensando em algo que seria incomum escrever com o hífen idades.

Ao realizar uma pesquisa disso percebi em alguns lugares que escreveriam como twenty-five-years old ou twenty-five-years-old, não tenho certeza se isso é correto e também não tenho certeza do motivo. Estando correto, seria para enfatizar a idade, ou para indicar ao leitor que esse texto se refere a idade de alguém?

Obrigado!

1 resposta
solução!

Olá, Tiago!

Isso foi um erro do sistema, na verdade, que já acabamos de corrigir. Todas as dezenas em inglês entre 21 e 99 são escritas com hífen, então:

  • 21 → Twenty-one
  • 22 → Twenty-two
  • 23 → Twenty-three
  • 31 → Thirty-one
  • 32 → Thirty-two
  • 33 → Thirty-three

É uma coisa que muitas pessoas acabam deixando de fora na escrita, ou por não saber ou por estar caindo em desuso (por isso, nessas primeiras aulas, aceitamos as duas respostas), mas o correto é com o hífen. Porém, para números maiores, isso não é preciso, por exemplo:

  • 3.978 → three thousand nine hundred (and) seventy-eight

Ou seja, é só entre a dezena e a unidade mesmo.

Sobre a segunda pergunta, se você quer simplesmente dizer a idade de alguém, escrever "twenty-five-years old" ou "twenty-five-years-old" é incorreto. O hífen é usado apenas entre a dezena e a unidade mesmo, então teríamos "I am/He is/She is twenty-five years old".

Porém, em inglês, quando palavras (substantivos, números, etc.) são usadas em uma função de locução adjetiva para qualificar um substantivo, aí sim, tudo o que estiver antes do substantivo estará hifenizado (e no singular, porque, afinal, adjetivos em inglês são sempre usados na forma do singular). Por exemplo:

  • a dog-friendly hotel (um hotel que aceita cachorros/amigável a cachorros)

    • as palavras "dog" e "friendly" estão sendo usadas como locução adjetiva para qualificar o substantivo "hotel" (no caso, especificar o tipo do hotel)
  • a two-year-old child (uma criança de dois anos de idade)

    • as palavras "two", "year" e "old" estão sendo usadas como locução adjetiva para qualificar o substantivo "child" (no caso, especificar algo sobre a criança)

Mas isso já é um tema bem mais avançado, com o qual você não precisa se preocupar muito por agora :)

Abraços!