Olá Diego,
Isso é uma questão bem interessante. Primeiramente - não, o comparativo não precisa vir sempre com o "than", ele pode estar em uma função de adjetivo, como na frase "my younger brother", "my older sister", etc.
Imagine então os 3 irmãos da historinha da aula:
- Mary - 27 anos
- Lucy - 20 anos
- Evan - 9 anos
(1) Caso você seja a Lucy, o Evan é seu younger brother, pois você só tem um irmão do sexo masculino e mais jovem - pro superlativo fazer sentido, teriam que ser pelo menos dois outros.
Agora vamos para um outro caso:
- Mike - 27 anos
- Lucy - 20 anos
- Sonia - 9 anos
(2) Caso você seja a Lucy, a Sonia vai ser sua younger sister, pois você só tem uma irmã do sexo feminino e mais jovem (você está se comparando a uma outra pessoa, por isso o comparativo).
(3) Porém, se você for o Mike, então a Sonia é ao mesmo tempo sua younger sister e sua youngest sister. Por quê? Bem, pense em português. Você, Mike, vai apresentar sua irmã Sonia a um amigo, você provavelmente diria "Essa é a minha irmã mais nova, Sonia." (equivalente ao comparativo).
Você também pode falar "Essa é a minha irmã mais nova de todas, Sonia." (equivalente ao superlativo). Ambas as formas estão corretas, mas muda um pouco a nuance - pra você usar o superlativo nesse caso (youngest x mais jovem de todas) geralmente seria necessário um contexto maior, do seu amigo saber que você tem mais de uma irmã mais jovem, e você querer deixar claro que esta é mais jovem delas, e não a do meio. O mesmo em inglês.
Espero que tenha esclarecido em vez de confundir mais rs
Abraços!