Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
2
respostas

Você viu o nosso novo vizinho?

Boa noite professor,

sobre esse pedido de tradução em um exercício, a resposta dada como certa foi "Have you seen our new neighbor?" Eu até reconheço também desta forma, e até pensei em responder, no entanto, achei que seria mais adequado "Did you saw our new neighbor?" O have you seen... não seria mais adequado para "Voce JÁ viu o nosso novo vizinho?"??? Desde já agradeço,

abs

2 respostas
solução!

Boa noite!

Na minha analise, "Have you seen our new neighbor?" é a forma correta de perguntar se alguém já viu o novo vizinho. "Did you saw our new neighbor?" não é gramaticalmente correto, pois o verbo "see" deve ser usado no passado simples como "saw", mas o auxiliar "do" deve ser usado para formar perguntas no passado simples. A forma correta seria "Did you see our new neighbor?", que pode ser traduzida como "Você viu o nosso novo vizinho?" ou "Você já viu o nosso novo vizinho?"

Espero ter ajudado!

Abs

Tens razão mesmo Anderson, muito obrigado pelo toque,

abs