Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

"Eles nunca vão nos mandar nenhum dinheiro de qualquer maneira"

Na tradução não estou conseguindo lembrar do gonna e estou usando "will" . Aprendi que o going to usa-se quando há a certeza e will quando não há. Seria isso mesmo?Usar o will está errado aqui?

1 resposta
solução!

Olá Giovani,

É isso mesmo. Não diria que o "will" está errado, mas do jeito que ele fala essa frase (ainda mais com o "de qualquer maneira) dá a entender algo mais certo, assim o uso de "going to" ou "gonna" é preferido.

Tem um artigo legal no blog da Alura Língua explicando a diferença entre o "will" e "going to" pra formar o futuro em inglês. Talvez possa ajudar!

Abraços!