"Eu vou fingir que você não disse isso." vira "I’m going to pretend you didn’t say that.". Por que não usamos o will? "I’ll pretend you didn’t say that.
"Eu vou fingir que você não disse isso." vira "I’m going to pretend you didn’t say that.". Por que não usamos o will? "I’ll pretend you didn’t say that.
Olá Andreza,
Nessa caso, não tem grande diferença, mas tem um artigo bacana sobre a diferença entre "will" e "going to" em inglês que pode esclarecer algumas coisas.
Abraços!