1
resposta

with

porque não pode ser; Are you with hungry, Lucy?

1 resposta

Olá Kaique,

Infelizmente, na maioria dos casos, não podemos simplesmente traduzir palavra por palavra, mas sim aprender como essas estruturas são usadas no outro idioma.

Em português usamos a estrutura "estar com fome", sendo que a palavra "fome" é um substantivo. Já em inglês usamos a estrutura "to be hungry", e a palavra "hungry" é um adjetivo que significa "faminto" - ou seja, literalmente estamos perguntando "Está você faminto?".

Abraços!