Ainda não tem acesso? Estude com a gente! Matricule-se
Ainda não tem acesso? Estude com a gente! Matricule-se

looking

Olá professor, boa noite. Eu já percebi que muitas vezes o "look" é usado como "procurar", como na frase: i'm looking for a bank. Mas "procurando" não é "searching"? "look" não é algo como "aparentar"? tô muito confusa com isso

1 resposta

Olá Maria,

Ótima pergunta!

O verbo "to look" pode ser usado em diferentes contextos. Ele originalmente tem o sentido de "olhar", usado com a preposição "at":

  • Look at me! (Olhe para mim!)
  • Why were you looking at that girl? (Por que você estava olhando para aquela garota?)

Mas ainda relacionado a isso, em inglês é comum usarmos verbos específicos para indicar os sentidos (visão, olfato, audição, paladar). Para a visão, nesse sentido de "aparentar", "ter a aparência", é usado também o verbo "to look". Seguem esse e outros exemplos:

  • You look beautiful! (Você está/aparenta lindo(a)!)
  • She looks tired. (Ela aparenta/parece estar cansada.)
  • This smells good. (Isso cheira bem/tem o cheiro bom.)
  • The cake tastes great! (O bolo tem um sabor ótimo!)
  • I like how this sounds. (Eu gosto de como isso soa.)

Além disso, existem também os famosos Phrasal Verbs, que são aqueles verbos do inglês formados por um "verbo base" e algo mais, como uma preposição ou um advérbio, e o verbo resultante pode ter um significado muito diferente do "verbo base".

Nesse sentido, você encontrará Phrasal Verbs como "to look for", "to look up", "to look into", "to look up to", "to look forward to", "to look out", entre muitos outros. O Phrasal Verb "to look for" é basicamente um sinônimo de "to search", como você pode ver nesse vídeo que postamos no canal da Alura Língua no Youtube. Já os outros terão sentidos diferentes. Vamos ver exemplos:

  • to look for = procurar

    • I'm looking for my keys. (Eu estou procurando as minhas chaves.)
  • to look out = tomar cuidado

    • Look out for bees. (Tome cuidado com as abelhas.)
  • to look up to = admirar

    • Tom's little brother has always looked up to him. (O irmão mais novo do Tom sempre o admirou.)
  • to look into = examinar, investigar

    • They are looking into the problem. (Eles estão investigando o problema.)
  • to look forward to = esperar ansiosamente

    • I'm looking forward to hearing from you. (Eu estou esperando ansiosamente ouvir de você.)

Pode parecer confuso, mas nós temos coisas semelhantes em português. O verbo "pegar", por exemplo, pode ser usado no sentido de "agarrar" um objeto, mas também no sentido de "pegar no sono", de "pegar bem" ou "pegar mal", de pegar/contrair uma doença, de atazanar/"pegar no pé" de alguém, etc., etc. São diversos usos, e só o contato constante com o idioma vai deixar isso mais claro na nossa cabeça :)

Abraços!